: Maison d'habitation en pierre entièrement rénovée, d'une surface habitable d'environ 110 m². Elle se compose, au rez-de-chaussée, d'une entrée, d'une cuisine, d'un salon, d'une salle de bain ainsi que d'un WC séparé. À l'étage, vous trouverez trois chambres et des combles aménageables, offrant un beau potentiel d'agrandissement. La maison est équipée de menuiseries en double vitrage, d'un système de chauffage par chaudière fuel et bois, ainsi que d'un ballon thermodynamique, garantissant confort et performance énergétique.
Exploitation :
: Le corps de ferme comprend une ancienne grange traditionnelle attenante à la maison d'une surface d'environ 160 m², ainsi qu'un appentis et un garage totalisant 140 m².
L'ensemble est complété par une exploitation agricole en production caprin lait (environ 200 chèvres) et ovin viande (environ 110 mères). Les bâtiments d'exploitation se composent de : Deux tunnels d'une surface totale d'environ 480 m², aménagés en 1992 pour l'élevage caprin, comprenant une salle de traite équipée de 16 postes (32 places) ainsi qu'une laiterie.Un hangar de 750 m², construit en 1996 et agrandi en 2014, destiné au stockage et à l'accueil des chèvres, équipé d'un système de ventilation dynamique.L'ensemble des bâtiments est raccordé aux réseaux d'eau et d'électricité.
Foncier :
: Le foncier, d'un seul tenant, s'étend sur une surface d'environ 17 hectares, exclusivement destiné à un usage de pâture. L'ensemble des parcelles est entièrement clôturé et bénéficie de points d'eau naturels. Les primes PAC sont transmis avec la vente.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Dynamiser l'agriculture et la forêt
: Completely renovated stone house with approx. 110 m² of living space. The ground floor comprises an entrance hall, kitchen, lounge, bathroom and separate toilet. The house is fitted with double-glazed windows, an oil-fired and wood-fired boiler and a thermodynamic hot water tank, guaranteeing comfort and energy efficiency.
Farming:
The farmhouse comprises an old traditional barn adjoining the house with a floor surface area of approx. 160 m², as well as a lean-to and a garage totalling 140 m².
The property is complemented by a dairy goat farm (approx. 200 goats) and a meat sheep farm (approx. 110 dams). The farm buildings comprise: Two tunnels with a total surface area of around 480 m², built in 1992 for goat rearing, including a milking parlour with 16 stations (32 places) and a dairy. A 750 m² shed, built in 1996 and extended in 2014, for storing and housing goats, equipped with a dynamic ventilation system. All the buildings are connected to the water and electricity networks.
Land:
The land, in a single block, covers an area of around 17 hectares and is used exclusively for grazing .All the plots are fully fenced and have natural watering points. The CAP premiums are being passed on with the sale.
Safer's mission and challenges for this property - Boosting agriculture and forestry
: Casa de piedra completamente renovada con aprox. 110 m² de superficie habitable. La planta baja consta de vestíbulo, cocina, salón, cuarto de baño y aseo independiente. La casa está equipada con ventanas de doble acristalamiento, caldera de gasoil y leña y depósito termodinámico de agua caliente, lo que garantiza el confort y la eficiencia energética.
Granja:
La granja consta de un antiguo granero tradicional contiguo a la casa, con una superficie útil de unos 160 m², así como de un cobertizo y un garaje de 140 m².
La propiedad se complementa con una granja de cabras lecheras (unas 200 cabras) y una granja de ovejas de carne (unas 110 madres). Los edificios de la granja comprenden: Dos túneles con una superficie total de unos 480 m², construidos en 1992 para la cría de cabras, incluyendo una sala de ordeño con 16 estaciones (32 plazas) y una lechería. Un cobertizo de 750 m², construido en 1996 y ampliado en 2014, para almacenar y alojar cabras, equipado con un sistema de ventilación dinámica. Todos los edificios están conectados a las redes de agua y electricidad.
Terreno:
El terreno, en un solo bloque, tiene una superficie de unas 17 hectáreas y se destina exclusivamente al pastoreo .Todas las parcelas están totalmente valladas y disponen de abrevaderos naturales.Las primas de la PAC se repercuten con la venta.
Misión y retos de Safer para esta propiedad - Impulsar la agricultura y la silvicultura
: Komplett renoviertes Wohnhaus aus Stein mit einer Wohnfläche von ca. 110 m². Es besteht im Erdgeschoss aus einem Eingangsbereich, einer Küche, einem Wohnzimmer, einem Badezimmer sowie einem separaten WC.Das Haus ist mit doppelt verglasten Fenstern, einem Heizsystem mit Öl- und Holzkessel sowie einem thermodynamischen Speicher ausgestattet, wodurch Komfort und Energieeffizienz gewährleistet sind.
Betrieb:
: Das Bauernhaus besteht aus einer alten traditionellen Scheune, die an das Haus angrenzt und eine Fläche von ca. 160 m² hat, sowie einem Schuppen und einer Garage mit einer Gesamtfläche von 140 m².
Das Ensemble wird durch einen landwirtschaftlichen Betrieb mit Milchziegen- (ca. 200 Ziegen) und Fleischschafproduktion (ca. 110 Muttertiere) ergänzt. Die Betriebsgebäude bestehen aus: Zwei Tunnel mit einer Gesamtfläche von ca. 480 m², die 1992 für die Ziegenzucht eingerichtet wurden und einen mit 16 Melkplätzen (32 Plätze) ausgestatteten Melkstand sowie eine Molkerei umfassen.Ein 750 m² großer Hangar, der 1996 gebaut und 2014 erweitert wurde, dient der Lagerung und Unterbringung der Ziegen und ist mit einem dynamischen Belüftungssystem ausgestattet.Die gesamten Gebäude sind an das Wasser- und Stromnetz angeschlossen.
Grund und Boden:
: Das zusammenhängende Grundstück erstreckt sich über eine Fläche von ca. 17 Hektar und wird ausschließlich als Weide genutzt .Alle Parzellen sind vollständig eingezäunt und verfügen über natürliche Wasserstellen .Die GAP-Prämien werden mit dem Verkauf übertragen.
Mission und Herausforderungen Safer auf dieser Immobilie - Dynamisierung der Land- und Forstwirtschaft
: Casa in pietra completamente ristrutturata con circa 110 m² di superficie abitabile. Il piano terra è composto da ingresso, cucina, soggiorno, bagno e toilette separata. La casa è dotata di finestre con doppi vetri, caldaia a gasolio e a legna e serbatoio termodinamico per l'acqua calda, che garantiscono comfort ed efficienza energetica.
Agricoltura:
La fattoria comprende un vecchio fienile tradizionale adiacente alla casa con una superficie di circa 160 m², oltre a una tettoia e a un garage per un totale di 140 m².
La proprietà è completata da un allevamento di capre da latte (circa 200 capre) e da un allevamento di pecore da carne (circa 110 madri). Gli edifici dell'azienda comprendono: Due tunnel con una superficie totale di circa 480 m², costruiti nel 1992 per l'allevamento delle capre, compresa una sala di mungitura con 16 postazioni (32 posti) e un caseificio. Un capannone di 750 m², costruito nel 1996 e ampliato nel 2014, per il deposito e il ricovero delle capre, dotato di un sistema di ventilazione dinamica. Tutti gli edifici sono collegati alla rete idrica ed elettrica.
Terreno:
Il terreno, in un unico blocco, si estende su una superficie di circa 17 ettari ed è utilizzato esclusivamente per il pascolo . Tutti gli appezzamenti sono completamente recintati e dispongono di punti di abbeveraggio naturali. I premi PAC vengono trasferiti con la vendita.
La missione e le sfide di Safer per questa proprietà - Promuovere l'agricoltura e la silvicoltura
: Volledig gerenoveerd stenen huis met ongeveer 110 m² woonoppervlak. De begane grond bestaat uit een hal, keuken, woonkamer, badkamer en apart toilet. Het huis is voorzien van dubbele beglazing, een olie- en houtgestookte boiler en een thermodynamische warmwatertank, waardoor comfort en energiezuinigheid gegarandeerd zijn.
Boerderij:
De boerderij bestaat uit een oude traditionele schuur grenzend aan het huis met een vloeroppervlak van ongeveer 160 m², evenals een afdak en een garage van in totaal 140 m².
Het pand wordt aangevuld met een melkgeitenbedrijf (ongeveer 200 geiten) en een vleesschapenbedrijf (ongeveer 110 moederdieren). De bedrijfsgebouwen bestaan uit: Twee tunnels met een totale oppervlakte van ongeveer 480 m², gebouwd in 1992 voor het houden van geiten, inclusief een melkstal met 16 stations (32 plaatsen) en een melkstal. Een stal van 750 m², gebouwd in 1996 en uitgebreid in 2014, voor de opslag en huisvesting van geiten, uitgerust met een dynamisch ventilatiesysteem. Alle gebouwen zijn aangesloten op het water- en elektriciteitsnet.
Terrein:
Het land, in één blok, heeft een oppervlakte van ongeveer 17 hectare en wordt uitsluitend gebruikt voor begrazing .Alle percelen zijn volledig omheind en hebben natuurlijke waterpunten. De GLB-premies worden met de verkoop doorgegeven.
Safer's missie en uitdagingen voor dit onroerend goed - Boosting agriculture and forestry