: Une maison en pierre de 270 m² comprenant: une cuisine aménagée, un bureau avec terrasse extérieure, une mezzanine, une grande pièce à vivre lumineuse (62 m²), quatre belles chambres (dont une avec mezzanine), une salle d'eau avec douche à l'italienne, un WC séparé, un dressing, une grande pièce à aménager.
Chauffage: un poêle à granule et un poêle norvégien, en complément; convecteurs électriques.
Assainissement: fosse septique
Fenêtres: double vitrage PVC blanc
Exploitation :
: Attenante à la maison, une ancienne grange de 110 m² (travaux en cours) offre des possibilités d'aménagement (gîte, accueil à la ferme, etc).
Face au logement, on trouve: - une ancienne stabulation transformée en bergerie (7 boxes) avec mezzanine pour stocker les matières sèches. - une dépendance de 56 m² à usage d'atelier - une ancienne carrière pour chevaux
Foncier :
: 8 hectares de prairies s'étendent autour des bâtiments. Entièrement clôturé cet ilot est propice à l'accueil d'animaux d'élevage (ovins, caprins) ou de loisirs (chevaux). Une petite partie boisée est présente sur la propriété.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Dynamiser l'agriculture et la forêt
: A 270 m² stone house comprising: a fitted kitchen, a study with an outside terrace, a mezzanine, a large, bright living room (62 m²), four beautiful bedrooms (one with mezzanine), a shower room with walk-in shower, a separate WC, a dressing room, a large room for conversion.
Heating: pellet stove and Norwegian stove; electric convector heaters.
Drainage: septic tank
Windows: white PVC double glazing
Use:
: Adjoining the house, a former 110 m² barn (work in progress) offers development potential (gîte, farmhouse accommodation, etc).
Opposite the dwelling are: - a former stabling converted into a sheepfold (7 boxes) with a mezzanine for storing dry matter. - a 56 m² outbuilding used as a workshop - a former quarry for horses
Land:
: 8 hectares of grassland surround the buildings. Entirely fenced in, this area is ideal for livestock (sheep, goats) or leisure animals (horses). The property has a small wooded area.
Safer's mission and challenges for this property - Boosting agriculture and forestry
: Casa de piedra de 270 m² que comprende: una cocina equipada, un estudio con terraza exterior, un entresuelo, un salón grande y luminoso (62 m²), cuatro bonitos dormitorios (uno con entresuelo), un cuarto de baño con ducha a ras de suelo, un WC separado, un vestidor, una gran sala de transformación.
Calefacción: estufa de pellets y estufa noruega; convectores eléctricos.
Drenaje: fosa séptica
Ventanas: doble acristalamiento de PVC blanco
Uso:
: Junto a la casa, un antiguo granero de 110 m² (obras en curso) ofrece posibilidades de desarrollo (casa rural, alojamiento en granja, etc.).
Frente a la vivienda se encuentran: - una antigua cuadra convertida en aprisco (7 boxes) con un altillo para almacenar materia seca. - una dependencia de 56 m² utilizada como taller - una antigua cantera para caballos
Terreno:
: 8 hectáreas de praderas rodean los edificios. Totalmente vallada, esta zona es ideal para el ganado (ovejas, cabras) o animales de ocio (caballos). En la propiedad se encuentra una pequeña zona de bosque.
Misión y retos de Safer para esta propiedad - Impulsar la agricultura y la silvicultura
: Ein Steinhaus von 270 m² mit: Einbauküche, Büro mit Außenterrasse, Mezzanin, großem, hellem Wohnraum (62 m²), vier schönen Schlafzimmern (eines davon mit Mezzanin), Badezimmer mit begehbarer Dusche, separatem WC, Ankleidezimmer, großem Raum, der noch umgebaut werden muss.
Heizung: Pelletofen und norwegischer Ofen, zusätzlich elektrische Konvektoren.
Abwasserentsorgung: Klärgrube
Fenster: weiße PVC-Doppelverglasung
Betrieb:
: Neben dem Haus befindet sich eine alte Scheune von 110 m² (Arbeiten im Gange), die Möglichkeiten zur Einrichtung bietet (Unterkunft, Empfang auf dem Bauernhof usw.).
Gegenüber der Unterkunft befinden sich: - ein alter Stall, der in einen Schafstall (7 Boxen) umgewandelt wurde, mit Zwischengeschoss zur Lagerung von Trockenmaterial. - ein Nebengebäude von 56 m², das als Werkstatt genutzt wird - ein alter Reitplatz für Pferde
Grundstücke:
: 8 Hektar Weideland erstrecken sich um die Gebäude. Diese vollständig eingezäunte Insel eignet sich gut für die Haltung von Nutztieren (Schafe, Ziegen) oder Freizeittieren (Pferde). Ein kleiner Waldteil befindet sich auf dem Grundstück.
Aufgaben und Herausforderungen der Safer auf diesem Grundstück - Dynamisierung der Land- und Forstwirtschaft
: Casa in pietra di 270 m² composta da: una cucina attrezzata, uno studio con terrazza esterna, un soppalco, un ampio e luminoso soggiorno (62 m²), quattro belle camere da letto (una con soppalco), un bagno con doccia, un WC separato, uno spogliatoio e una grande stanza per la trasformazione.
Riscaldamento: stufa a pellet e stufa norvegese; termoconvettori elettrici.
Scarico: fossa settica
Finestre: doppi vetri bianchi in PVC
Utilizzo:
: Accanto alla casa, un ex fienile di 110 m² (lavori in corso) offre un potenziale di sviluppo (gîte, alloggio in agriturismo, ecc.).
Di fronte all'abitazione si trovano: - un'ex stalla trasformata in ovile (7 box) con un soppalco per lo stoccaggio della materia secca. - un annesso di 56 m² utilizzato come officina - un'ex cava per cavalli
Terreno:
: 8 ettari di prato circondano gli edifici. Interamente recintata, quest'area è ideale per il bestiame (pecore, capre) o per il tempo libero (cavalli). Nella proprietà si trova una piccola area boschiva.
La missione e le sfide di Safer per questa proprietà - Promuovere l'agricoltura e la silvicoltura
: Een stenen huis van 270 m² bestaande uit: een ingerichte keuken, een bureau met buitenterras, een mezzanine, een grote, lichte woonkamer (62 m²), vier mooie slaapkamers (waarvan één met mezzanine), een doucheruimte met inloopdouche, een apart toilet, een kleedkamer, een grote ruimte voor ombouw.
Verwarming: pelletkachel en Noorse kachel; elektrische convectorkachels.
Riolering: septic tank
Ramen: witte PVC dubbele beglazing
Gebruik:
: Aangrenzend aan het huis, een voormalige schuur van 110 m² (werk in uitvoering) biedt ontwikkelingsmogelijkheden (gîte, boerderijaccommodatie, enz.).
Tegenover de woning bevinden zich: - een voormalige stalling omgebouwd tot schaapskooi (7 boxen) met een mezzanine voor de opslag van droge stof. - een bijgebouw van 56 m² gebruikt als werkplaats - een voormalige steengroeve voor paarden
Grond:
: 8 hectare grasland omringt de gebouwen. Dit terrein is volledig omheind en is ideaal voor vee (schapen, geiten) of vrijetijdsdieren (paarden). Het terrein heeft een klein bebost gedeelte.
De missie van Safer en de uitdagingen voor dit eigendom - De land- en bosbouw stimuleren