: Une maison d'habitation d'environ 103 m² habitable sur deux niveaux, comprenant au RDC, une cuisine (avec un insert), un salon, deux chambres, un wc, une salle de bain (baignoire et lavabo), un débarras. A l'étage une chambre avec un accès par l'extérieur, un débarras sous la chambre. Présence d'une terrasse couverte extérieur. Pas de chauffage central, uniquement un insert bois. Menuiseries PVC double vitrage sauf la salle de bain et la cuisine (bois simple vitrage).Assainissement avec une fosse toutes eaux sera conforme au jour de la vente. Comble isolé laine de verre. A l'arrière de la maison, nous avons un bâtiment servant pour le stockage du bois, plus une partie avec un four à pain.
Une grange traditionnelle d'environ 162 m² en deux parties. Une partie d'environ 52,5 m² servant de hangar et une partie d'environ 109,5 m² servant de dépendance à la maison.
A prendre en compte la proximité immédiate des voisins en face de la maison, de l'autre cote de la voie communale.
Foncier :
: Environ 19 hectares de SAU en nature de prés et terres en deux ilots. Dont un ilot attenant au bâtiment de 15,5 hectares.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Accompagner le développement local - Dynamiser l'agriculture et la forêt
: A dwelling house with approximately 103 m² of living space on two levels, comprising on the ground floor, a kitchen (with an insert), a living room, two bedrooms, a toilet, a bathroom (bath and washbasin), a storage room. Upstairs is a bedroom with access from the outside and a storage room under the bedroom. There is a covered terrace outside. There is no central heating, only a wood burner. PVC double-glazed joinery except in the bathroom and kitchen (single-glazed wood). Sewage system with all-water tank will be compliant on the day of sale. Glass wool insulated attic. To the rear of the house, we have a building used for storing wood, plus an area with a bread oven.
A traditional barn of approx. 162 m² in two parts. One part of approx. 52.5 m² is used as a hangar and the other part of approx. 109.5 m² is used as an outbuilding for the house.
Please note the immediate proximity of the neighbours opposite the house, on the other side of the local road.
Land:
: Approximately 19 hectares of UAA in the form of meadows and land in two blocks. Including a 15.5-hectare block adjoining the building.
Mission and issues Safer on this property - Supporting local development - Boosting agriculture and forestry
: Una casa de vivienda con aproximadamente 103 m² de espacio habitable en dos niveles, que comprende en la planta baja, una cocina (con un inserto), una sala de estar, dos dormitorios, un aseo, un cuarto de baño (bañera y lavabo), un trastero. Arriba hay un dormitorio con acceso desde el exterior y un trastero debajo del dormitorio. En el exterior hay una terraza cubierta. No hay calefacción central, sólo una estufa de leña. Carpintería de PVC con doble acristalamiento, excepto en el baño y la cocina (madera de un solo acristalamiento). Sistema de alcantarillado con tanque de todo el agua cumplirá el día de la venta. Ático aislado con lana de vidrio. En la parte trasera de la casa, tenemos un edificio utilizado para el almacenamiento de madera, además de una zona con un horno de pan.
Un granero tradicional de aprox. 162 m² en dos partes. Una parte de aprox. 52,5 m² se utiliza como hangar y la otra parte de aprox. 109,5 m² se utiliza como dependencia.
Tenga en cuenta la proximidad inmediata de los vecinos frente a la casa, al otro lado de la carretera principal.
Terreno:
: Aproximadamente 19 hectáreas de SAU en forma de prados y terrenos en dos bloques. Incluido un bloque de 15,5 hectáreas contiguo al edificio.
Misión y temas Safer en esta propiedad - Apoyar el desarrollo local - Impulsar la agricultura y la silvicultura
: Ein Wohnhaus von ca. 103 m² Wohnfläche auf zwei Ebenen, bestehend aus: Erdgeschoss: Küche (mit Kaminofen), Wohnzimmer, zwei Schlafzimmer, Toilette, Badezimmer (Badewanne und Waschbecken), Abstellraum. Im Obergeschoss befindet sich ein Schlafzimmer mit Zugang von außen, ein Abstellraum unter dem Schlafzimmer. Eine überdachte Außenterrasse ist vorhanden. Keine Zentralheizung, nur ein Holzofen. PVC-Tischlerei mit Doppelverglasung, außer im Badezimmer und in der Küche (Holz mit Einfachverglasung), Entwässerung mit einem Wassertank, der am Tag des Verkaufs konform sein wird. Dachboden mit Glaswolle isoliert. Auf der Rückseite des Hauses haben wir ein Gebäude, das zur Lagerung von Holz dient, sowie einen Teil mit einem Brotbackofen.
Eine traditionelle Scheune von ca. 162 m² in zwei Teilen. Ein Teil von ca. 52,5 m² dient als Schuppen und ein Teil von ca. 109,5 m² dient als Nebengebäude des Hauses.
Zu berücksichtigen ist die unmittelbare Nähe der Nachbarn gegenüber dem Haus auf der anderen Seite des Gemeindeweges.
Grundstücke:
: Ungefähr 19 Hektar LN in Form von Wiesen und Äckern in zwei Inseln. Davon ist eine an das Gebäude angrenzende Insel 15,5 Hektar groß.
Aufgaben und Herausforderungen der Safer in Bezug auf diese Immobilie - Begleitung der lokalen Entwicklung - Dynamisierung der Land- und Forstwirtschaft
: Casa d'abitazione di circa 103 m² su due livelli, composta al piano terra da una cucina (con inserto), un soggiorno, due camere da letto, un WC, un bagno (vasca e lavabo), un ripostiglio. Al piano superiore si trova una camera da letto con accesso dall'esterno e un ripostiglio sotto la camera da letto. All'esterno c'è una terrazza coperta. Non c'è riscaldamento centrale, ma solo un bruciatore a legna. Infissi in PVC a doppio vetro, tranne che in bagno e in cucina (legno a vetro singolo). L'impianto fognario con serbatoio per tutte le acque sarà a norma il giorno della vendita. Sottotetto isolato con lana di vetro. Sul retro della casa, abbiamo un edificio utilizzato per lo stoccaggio della legna, oltre a un'area con un forno per il pane.
Un fienile tradizionale di circa 162 m² in due parti. Una parte di circa 52,5 m² è utilizzata come hangar e l'altra parte di circa 109,5 m² è utilizzata come dependance.
Si prega di notare l'immediata vicinanza dei vicini di fronte alla casa, sull'altro lato della strada principale.
Terreno:
: Circa 19 ettari di SAU sotto forma di prati e terreni in due blocchi. Compreso un blocco di 15,5 ettari adiacente all'edificio.
Missione e problematiche Safer su questa proprietà - Sostenere lo sviluppo locale - Promuovere l'agricoltura e la silvicoltura
: Een woonhuis met ongeveer 103 m² woonoppervlak op twee niveaus, bestaande uit op de begane grond een keuken (met een insert), een woonkamer, twee slaapkamers, een toilet, een badkamer (bad en wastafel), een berging. Boven is een slaapkamer met toegang van buitenaf en een berging onder de slaapkamer. Buiten is er een overdekt terras. Er is geen centrale verwarming, alleen een houtkachel. PVC-schrijnwerk met dubbele beglazing, behalve in de badkamer en de keuken (hout met enkele beglazing). Rioleringssysteem met watertank voldoet aan de eisen op de dag van verkoop. Zolder geïsoleerd met glaswol. Aan de achterkant van het huis hebben we een gebouw dat gebruikt wordt voor de opslag van hout, plus een ruimte met een broodoven.
Een traditionele schuur van ongeveer 162 m² in twee delen. Een deel van ca. 52,5 m² wordt gebruikt als hangar en het andere deel van ca. 109,5 m² wordt gebruikt als bijgebouw.
Let op de directe nabijheid van de buren tegenover het huis, aan de andere kant van de hoofdweg.
Terrein:
: Ongeveer 19 hectare OCG in de vorm van weilanden en land in twee blokken. Inclusief een blok van 15,5 hectare grenzend aan het gebouw.
Missie en aandachtspunten Safer op dit terrein - Ondersteuning van lokale ontwikkeling - Stimulering van land- en bosbouw