: La maison d'habitation d'environ 110 m2 est à rénover en totalité.
Le rez-de-chaussée est composé de : Une entrée avec rangementsUne cuisine d'environ 15 m2Un séjour de 22 m2Une salle de bainUn WC séparé L'étage comporte 3 chambres spacieuses de 14 à 18 m2.
Un escalier mène aux combles aménageables.
Des travaux complets sont à prévoir pour cette maison des années 1960. Son atout majeur est sa proximité immédiate avec les écuries pour la surveillance des animaux.
Exploitation :
: Le bâtiment de plus de 500 m2 abrite les écuries qui ont été rénovées très récemment. La distribution des espaces est idéale pour l'accueil et le soin des animaux ainsi que pour le stockage du fourrage. Les 4 grands box de 20 m2 sont parfaits pour accueillir juments et poulains. L'accès aux parcelles est immédiat.
L'ensemble est prêt à l'emploi.
Foncier :
: Les 10 hectares de terrain sont aménagés avec : clôturesabreuvoirs chauffantsabris Les parcelles sont très majoritairement des prés pour le pâturage.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Accompagner le développement local
: This house of approx. 110 m2 is in need of complete renovation.
The ground floor comprises: An entrance hall with cupboardsA kitchen of approx. 15 m2A living room of approx. 22 m2A bathroomA separate toilet The first floor comprises 3 spacious bedrooms of 14 to 18 m2.
A staircase leads to the attic which could be converted.
This 1960s house requires complete renovation. Its major asset is its immediate proximity to the stables, where the animals can be supervised.
Farming:
: The building of more than 500 m2 houses the stables, which have been very recently renovated. The layout of the space is ideal for receiving and caring for the animals, as well as for storing fodder. The 4 large 20 m2 loose boxes are ideal for housing mares and foals. There is immediate access to the plots.
The property is ready to use.
Land:
: The 10 hectares of land are equipped with: fencesheated troughs shelters The majority of the plots are meadows for grazing.
Safer's mission and challenges for this property - Supporting local development
: Esta casa de aprox. 110 m2 necesita una renovación completa.
La planta baja consta de: Un hall de entrada con armariosUna cocina de aprox. 15 m2Un salón de aprox. 22 m2Un cuarto de bañoUn aseo separado La primera planta consta de 3 amplios dormitorios de entre 14 y 18 m2.
Una escalera conduce al ático que podría convertirse.
Esta casa de los años 60 necesita una renovación completa. Su mayor ventaja es su proximidad inmediata a los establos, donde los animales pueden ser supervisados.
Explotación agrícola:
: El edificio de más de 500 m2 alberga los establos, que han sido renovados muy recientemente. La distribución del espacio es ideal para recibir y cuidar a los animales, así como para almacenar forraje. Los 4 grandes boxes sueltos de 20 m2 son ideales para alojar yeguas y potros. Hay acceso inmediato a las parcelas.
La propiedad está lista para su uso.
Terreno:
: Las 10 hectáreas de terreno están equipadas con: vallascomederos calefactados refugios La mayoría de las parcelas son praderas para el pastoreo.
Misión y retos de Safer para esta propiedad - Apoyar el desarrollo local
: Das ca. 110 m2 große Wohnhaus ist komplett zu renovieren.
Das Erdgeschoss besteht aus: Einem Eingangsbereich mit StauraumEiner Küche von ca. 15 m2Einem Wohnzimmer von 22 m2Einem BadezimmerEinem separaten WC Im Obergeschoss befinden sich 3 geräumige Schlafzimmer von 14 bis 18 m2.
Eine Treppe führt zum ausbaufähigen Dachgeschoss.
Für dieses Haus aus den 1960er Jahren sind komplette Renovierungsarbeiten vorzusehen. Sein größter Vorteil ist die unmittelbare Nähe zu den Ställen für die Beaufsichtigung der Tiere.
Betrieb:
: Das über 500 m2 große Gebäude beherbergt die Stallungen, die erst kürzlich renoviert wurden. Die Raumaufteilung ist ideal für die Unterbringung und Pflege der Tiere sowie für die Lagerung des Futters. Die vier großen Boxen (20 m2) sind ideal für die Unterbringung von Stuten und Fohlen. Der Zugang zu den Parzellen ist unmittelbar möglich.
Das Ganze ist sofort bezugsfertig.
Grundstücke:
: Die 10 Hektar Land sind eingerichtet mit: Zäunebeheizbare TränkenSchutzhütten Die Parzellen sind überwiegend Wiesen für die Beweidung.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Accompagner le développement local
: Questa casa di circa 110 m2 deve essere completamente ristrutturata.
Il piano terra è composto da: Un ingresso con armadiettiUna cucina di circa 15 m2Un soggiorno di circa 22 m2Un bagnoUna toilette separata Il primo piano comprende 3 spaziose camere da letto di dimensioni comprese tra i 14 e i 18 m2.
Una scala conduce al sottotetto che potrebbe essere convertito.
Questa casa degli anni '60 deve essere completamente ristrutturata. Il suo punto di forza è l'immediata vicinanza alle stalle, dove gli animali possono essere sorvegliati.
Agricoltura:
: L'edificio di oltre 500 m2 ospita le stalle, ristrutturate di recente. La disposizione è ideale per accogliere e curare gli animali, oltre che per conservare il foraggio. I 4 grandi box liberi di 20 m2 sono ideali per cavalle e puledri. L'accesso agli appezzamenti è immediato.
La proprietà è pronta all'uso.
Terreno:
: I 10 ettari di terreno sono dotati di: recinzioni abbeveratoi riscaldati ripari La maggior parte degli appezzamenti sono prati per il pascolo.
La missione e le sfide di Safer per questa proprietà - Sostenere lo sviluppo locale
: Dit huis van ca. 110 m2 moet volledig gerenoveerd worden.
De begane grond bestaat uit: Een hal met kastenEen keuken van ca. 15 m2Een woonkamer van ca. 22 m2Een badkamerEen apart toilet De eerste verdieping bestaat uit 3 ruime slaapkamers van tussen de 14 en 18 m2.
Een vaste trap leidt naar de zolder die verbouwd zou kunnen worden.
Dit huis uit 1960 moet volledig gerenoveerd worden. De grote troef is de onmiddellijke nabijheid van de stallen, waar de dieren kunnen worden bewaakt.
Landbouw:
: In het gebouw van meer dan 500 m2 bevinden zich de stallen, die zeer recent gerenoveerd zijn. De indeling is ideaal voor het ontvangen en verzorgen van de dieren, maar ook voor het opslaan van voer. De 4 grote boxen van 20 m2 zijn ideaal voor merries en veulens. Er is een directe toegang tot de percelen.
Het pand is klaar voor gebruik.
Grond:
: De 10 hectare grond zijn uitgerust met: omheiningen verwarmde troggen schuilplaatsen Het grootste deel van de percelen zijn weiden voor begrazing.
Safer's missie en uitdagingen voor dit landgoed - Ondersteuning van lokale ontwikkeling