: La maison d'habitation d'environ 270 m² est divisée en une partie habitation (partie privée) et en une partie gîtes (capacité d'environ 7 personnes) sur 3 niveaux. Elle a été construite en 1985 en bois et elle est couverte en bac-acier. En sous/sol un ancien laboratoire de transformation (type fromagerie)
Prévoir des travaux de rafraichissements et de remises aux normes.
Exploitation :
: Le bâtiment de 1983 d'environ 400 m² au sol, est construit sur une structure bois avec murs en parpaings sur dalle béton pour la partie stockage, présence d'un quai de traite avec sol en terre battue. la couverture est en plaques fibro-amiantées.
Foncier :
: Le foncier a une surface d'environ 7,30 ha en 3 îlots dont le principal est attenant aux bâtiments. L'ensemble est assez vallonné. Altitude environ 500 m. Eléments complémentaires: L'ensemble est situé à l'écart du voisinage sans vis à vis.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Accompagner le développement local
: The house of approximately 270 m² is divided into a living area (private part) and a gîte area (capacity of approximately 7 people) on 3 levels. It was built in 1985 from wood and has a steel roof. In the basement there is a former processing laboratory (cheese dairy type)
Work is planned to refresh the property and bring it up to standard.
Farming:
: The 1983 building has a floor area of around 400 m² and is built on a wooden structure with breeze-block walls on a concrete slab for the storage area, there is a milking platform with a dirt floor. the roof is made of asbestos-coated fibreboard sheets.
Land:
The land covers an area of around 7.30 ha in 3 blocks, the main one adjoining the buildings. The whole area is fairly hilly. Altitude approx. 500 m. Additional information: The property is located away from neighbours and is not overlooked.
Safer's mission and challenges for this property - Supporting local development
: La casa de aproximadamente 270 m² se divide en una zona de estar (parte privada) y una zona de casa rural (capacidad para aproximadamente 7 personas) en 3 niveles. Fue construida en 1985 en madera y tiene un tejado de acero. En el sótano hay un antiguo laboratorio de transformación (tipo quesería)
Está previsto realizar obras para refrescar la propiedad y ponerla al día.
Explotación agrícola:
: El edificio de 1983 tiene una superficie de unos 400 m² y está construido sobre una estructura de madera con paredes de bloque de brisa sobre una losa de hormigón para la zona de almacenamiento, hay una plataforma de ordeño con suelo de tierra. el tejado es de planchas de fibra revestidas de amianto.
Terreno:
El terreno cubre una superficie de unas 7,30 ha en 3 bloques, el principal contiguo a los edificios. Toda la zona es bastante accidentada. Altitud aproximada de 500 m. Información adicional: La propiedad está situada lejos de los vecinos y no tiene vistas.
Misión y retos de Safer para esta propiedad - Apoyar el desarrollo local
: Das ca. 270 m² große Wohnhaus ist auf drei Ebenen in einen Wohnbereich (privater Teil) und einen Gîtes-Bereich (Kapazität für ca. 7 Personen) unterteilt. Es wurde 1985 in Holzbauweise errichtet und ist mit Trapezstahl gedeckt. Im Kellergeschoss befindet sich ein altes Verarbeitungslabor (Typ Käserei)
Es sind Auffrischungsarbeiten und die Anpassung an die Normen vorzusehen.
Betrieb:
: Das Gebäude aus dem Jahr 1983 mit einer Grundfläche von ca. 400 m² ist auf einer Holzstruktur mit Wänden aus Betonsteinen auf Betonplatten für den Lagerbereich errichtet, es gibt eine Plattform zum Melken mit Schotterboden. die Abdeckung besteht aus Asbestfaserplatten.
Grund und Boden:
: Die Grundstücke haben eine Fläche von ca. 7,30 ha in 3 Blöcken, von denen der Hauptblock an die Gebäude angrenzt. Das Ganze ist ziemlich hügelig. Höhe ca. 500 m. Zusätzliche Informationen: Der Komplex befindet sich abseits der Nachbarschaft ohne Vis-à-vis.
Aufgaben und Herausforderungen der Safer bei dieser Immobilie - Begleitung der lokalen Entwicklung
: La casa di circa 270 m² è suddivisa in una zona giorno (parte privata) e una zona gîte (capacità di circa 7 persone) su 3 livelli. È stata costruita nel 1985 in legno e ha un tetto in acciaio. Nel seminterrato c'è un ex laboratorio di trasformazione (tipo caseificio)
Sono previsti lavori per rinfrescare l'edificio e metterlo a norma.
Agricoltura:
: L'edificio del 1983 ha una superficie di circa 400 m² ed è costruito su una struttura in legno con pareti ventilate su una soletta in cemento per la zona di stoccaggio, c'è una piattaforma di mungitura con un pavimento in terra battuta. il tetto è costituito da lastre di cartone rivestite di amianto.
Terreno:
Il terreno si estende su una superficie di circa 7,30 ettari in 3 blocchi, il principale dei quali confina con gli edifici. L'intera area è piuttosto collinare. Altitudine circa 500 m. Informazioni aggiuntive: La proprietà è situata lontano dai vicini e non è dominata.
La missione di Safer e le sfide per questa proprietà - Sostenere lo sviluppo locale
: Het huis van ongeveer 270 m² is verdeeld in een woongedeelte (privégedeelte) en een gîtegedeelte (capaciteit van ongeveer 7 personen) op 3 niveaus. Het is gebouwd in 1985 van hout en heeft een stalen dak. In de kelder bevindt zich een voormalig verwerkingslaboratorium (type kaasmakerij)
Er zijn werkzaamheden gepland om het gebouw op te frissen en op niveau te brengen.
Landbouw:
: Het gebouw uit 1983 heeft een vloeroppervlak van ongeveer 400 m² en is gebouwd op een houten constructie met wanden van windschermen op een betonnen plaat voor de opslagruimte, er is een melkplatform met een zandvloer. het dak is gemaakt van vezelplaatplaten met asbestcoating.
Terrein:
Het land beslaat een oppervlakte van ongeveer 7,30 ha in 3 blokken, waarvan het grootste grenst aan de gebouwen. Het hele gebied is tamelijk heuvelachtig. Hoogte ongeveer 500 m. Aanvullende informatie: Het pand ligt ver van de buren en heeft geen inkijk.
De missie van Safer en de uitdagingen voor dit eigendom - Lokale ontwikkeling ondersteunen