: L'habitation en pierre couverte en tuiles, est élevée sur cave. Elle a une superficie habitable d'environ de 60 m² au sol, présence d'un grenier pouvant être aménagé. Elle est à rénover entièrement. Elle a été connectée à l'eau et l'électricité. Elle est située dans un hameau avec du voisinage proche.
Exploitation :
: Les bâtiments d'exploitation se composent d'une grange traditionnelle de type 'Auvergnate' construite à la 2ème moitié du 19ème siècle , d'une grange avec ancienne stabulation attenante, et de diverses dépendances dont un four à pain.
Foncier :
: Le foncier a une surface d'environ 22ha70 en 6 îlots faciles d'accès et relativement groupés. La SAU est d'environ 14ha80 (prés et terres), et environ 5 ha de sol de bois (parcelles forestières exploitées).
Altitude d'environ 270 m.
Eléments complémentaires:
Le bien est situé dans un secteur assez touristique, dans un hameau avec du voisinage proche.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Accompagner le développement local
: The tiled, stone-roofed dwelling is built over a cellar. It has a floor surface area of approx. 60 m², with a convertible attic. It is in need of complete renovation. It has been connected to water and electricity. It is situated in a hamlet with close neighbours.
Farming:
: The farm buildings comprise a traditional 'Auvergnate' barn built in the 2nd half of the 19th century, a barn with an adjoining old stable, and various outbuildings including a bread oven.
Land:
The land covers an area of around 22ha70 in 6 easily accessible and relatively grouped blocks. The UAA is approx. 14ha80 (meadows and land), and approx. 5 ha of woodland (woodland parcels in use).
Altitude approx. 270 m.
Additional information:
The property is located in a fairly touristy area, in a hamlet with close neighbours.
Safer's mission and challenges for this property - Supporting local development
: La vivienda, de tejas y tejado de piedra, está construida sobre un sótano. Tiene una superficie útil de unos 60 m², con una buhardilla convertible. Necesita una renovación completa. Está conectada al agua y a la electricidad. Está situada en una aldea con vecinos cercanos.
Explotación agrícola:
: Los edificios de la granja comprenden un granero tradicional "Auvergnate" construido en la 2ª mitad del siglo XIX, un granero con un antiguo establo contiguo y varias dependencias, incluido un horno de pan.
Terreno:
El terreno cubre una superficie de unas 22ha70 en 6 bloques de fácil acceso y relativamente agrupados. La SAU es de aprox. 14ha80 (prados y tierra), y aprox. 5 ha de bosque (parcelas de bosque en uso).
Altitud aprox. 270 m.
Información adicional:
La propiedad está situada en una zona bastante turística, en una aldea con vecinos cercanos.
Misión y retos de Safer para esta propiedad - Apoyar el desarrollo local
: Das Wohnhaus aus Stein, mit Ziegeln gedeckt, ist unterkellert. Es hat eine Wohnfläche von ca. 60 m², es gibt einen Dachboden, der ausgebaut werden kann. Es muss vollständig renoviert werden. Es wurde an Wasser und Strom angeschlossen. Es befindet sich in einem Weiler mit nahen Nachbarn.
Betrieb:
: Die Betriebsgebäude bestehen aus einer traditionellen Scheune vom Typ 'Auvergnate', die in der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts gebaut wurde, einer Scheune mit angrenzendem ehemaligen Stall und verschiedenen Nebengebäuden, darunter ein Brotofen.
Grundstücke:
: Die Grundstücke haben eine Fläche von ca. 22ha70 in 6 leicht zugänglichen und relativ gruppierten Inseln. Die LNF beträgt ca. 14 ha80 (Wiesen und Felder) und ca. 5 ha Waldboden (bewirtschaftete Waldparzellen).
Höhe ca. 270 m.
Zusätzliche Informationen:
Die Immobilie befindet sich in einem ziemlich touristischen Gebiet, in einem Weiler mit naher Nachbarschaft.
Aufgaben und Herausforderungen der Safer in Bezug auf diese Immobilie - Begleitung der lokalen Entwicklung
: L'abitazione con tetto in pietra e tegole è costruita su una cantina. Ha una superficie di circa 60 m², con un sottotetto trasformabile. Necessita di una ristrutturazione completa. È stata allacciata all'acqua e all'elettricità. Si trova in una frazione con vicini vicini.
Azienda agricola:
: Gli edifici della fattoria comprendono un fienile tradizionale "Auvergnate" costruito nella seconda metà del XIX secolo, un fienile con annessa vecchia stalla e vari annessi tra cui un forno per il pane.
Terreno:
Il terreno si estende su una superficie di circa 22ha70 in 6 blocchi facilmente accessibili e relativamente raggruppati. La SAU è di circa 14ha80 (prati e terreni) e di circa 5ha di bosco (particelle boschive in uso).
Altitudine circa 270 m.
Informazioni aggiuntive:
La proprietà si trova in una zona abbastanza turistica, in una frazione con vicini di casa.
Missione e sfide di Safer per questa proprietà - Sostenere lo sviluppo locale
: De betegelde woning met stenen dak is gebouwd boven een kelder. Het heeft een vloeroppervlakte van ongeveer 60 m², met een inrichtbare zolder. Het moet volledig gerenoveerd worden. Het is aangesloten op water en elektriciteit. Het is gelegen in een gehucht met naaste buren.
Boerderij:
: De boerderijgebouwen bestaan uit een traditionele 'Auvergnate' schuur gebouwd in de 2e helft van de 19e eeuw, een schuur met een aangrenzende oude stal, en diverse bijgebouwen waaronder een broodoven.
Grond:
Het land heeft een oppervlakte van ongeveer 22ha70 in 6 gemakkelijk toegankelijke en relatief gegroepeerde blokken. De OCG is ca. 14ha80 (weilanden en landerijen), en ca. 5 ha bos (bospercelen in gebruik).
Hoogte ca. 270 m.
Aanvullende informatie:
Het pand ligt in een vrij toeristisch gebied, in een gehucht met naaste buren.
Missie en uitdagingen van Safer voor dit eigendom - Lokale ontwikkeling ondersteunen